dijous, 3 d’octubre del 2013


No repitas lo que fue dicho antes,
Tu alma es rica.
Puede ser que la poesía misma
Sea la única cita admirable.
(A. Ajmátova. 1956). (Cuartetas)
 
 
Fuente:  Soy vuestra voz : antología / Anna Ajmátova ; selección, prólogo y traducción del ruso, Belén Ojeda-- Ed. bilingüe-- Madrid : Hiperión, 2005.
 

Поэт не человек / El poeta no es humano


 
Поэт не человек, он только дух -
Будь слеп он, как Гомер,
Иль, как Бетховен глух, -
Все видит, слышит, всем владеет...
 
El poeta no es humano, es tan solo espíritu,
Aún ciego como Homero,
O sordo como Beethoven,
Todo lo ve, todo lo escucha y lo domina.
(A. Ajmátova. 1957). (De Borradores y bosquejos).

 
 
Fuente:  Soy vuestra voz : antología / Anna Ajmátova ; selección, prólogo y traducción del ruso, Belén Ojeda-- Ed. bilingüe-- Madrid : Hiperión, 2005.
 

De Poema sin héroe


Poemas de medianoche. Siete poemas.
El espejo sólo con otro espejo sueña
Y el silencio vigila al silencio
            (de Poema sin héroe). (A. Ajmátova. 1963)
 
 
 
Fuente:  Soy vuestra voz : antología / Anna Ajmátova ; selección, prólogo y traducción del ruso, Belén Ojeda-- Ed. bilingüe-- Madrid : Hiperión, 2005.
 
 

Другая песенка / Otra canción

Другая песенка
[…]
Пусть влюбленных страсти душат,
Требуя ответа,
Мы же, милый, только души
У предела света.
(Анна Ахматова. 1956)
 
Otra canción
[…]
Aunque ahoguen la pasión de los amantes,
Exigiendo respuesta,
Nosotros querido, somos solo almas
En los confines de la luz.
(Ciclo El Escaramujo florece.)  (A. Ajmátova. 1956)

Fuente:  Soy vuestra voz : antología / Anna Ajmátova ; selección, prólogo y traducción del ruso, Belén Ojeda-- Ed. bilingüe-- Madrid : Hiperión, 2005.

¿Por qué envenenaron el agua y enlodaron mi pan?

¿Por qué envenenaron el agua
Y enlodaron mi pan?
¿Por qué la última libertad
La han convertido en madriguera?
¿Acaso porque no me burlé
De la amarga muerte de mis amigos?
¿O porque fui fiel a mi triste patria?
Que así sea.
Sin verdugo y sin cadalso
No se es poeta en la tierra.
Son para nosotros las camisas de penitente,
El caminar con velas y aullar.
 (A. Ajmátova. ¿1935?)
 
 
Fuente:  Soy vuestra voz : antología / Anna Ajmátova ; selección, prólogo y traducción del ruso, Belén Ojeda-- Ed. bilingüe-- Madrid : Hiperión, 2005.
 

No repitas


No repitas lo que fue dicho antes,
Tu alma es rica.
Puede ser que la poesía misma
Sea la única cita admirable.
(A. Ajmátova. 1956). (Cuartetas)
 
Fuente:  Soy vuestra voz : antología / Anna Ajmátova ; selección, prólogo y traducción del ruso, Belén Ojeda-- Ed. bilingüe-- Madrid : Hiperión, 2005.

¿Me olvidarán? ¡No me asombra!

 
Забудут? - Вот чем удивили,
Меня забывали сто раз,
Сто раз я лежала в могиле,
Где, может быть, я и сейчас,
А Муза и глохла и слепла,
В земле истлевала зерном,
Чтоб после, как Феникс из пепла,
В эфире восстать голубом.
..............................
¿Me olvidarán? ¡No me asombra!
Me han olvidado cien veces,
Cien veces descansé en la tumba,
Donde, tal vez, me encuentro ahora.
Y la Musa se hizo ciega y sorda,
Se redujo a semilla en la tierra,
Para luego, de la ceniza, convertirse
En paloma, como Fenix, por el aire.
(A. Ajmátova. 1957)

 
Fuente:  Soy vuestra voz : antología / Anna Ajmátova ; selección, prólogo y traducción del ruso, Belén Ojeda-- Ed. bilingüe-- Madrid : Hiperión, 2005.